Every time I see people praising/slagging off dubbing in anime I feel completely out of place 'cause I don't get how you could watch it dubbed in the 1st place tbh. A huge part of anime charm for me personally is work of Japanese seiyuu, and without them chances are I won't watch it at all. Even if chosen dubbing actors are professionals with lovely-sounding voices, they always sound... somehow wrong. Let alone miscasts.
P.S. Just watched 5 min of anime with American dub and I honestly want this time back. Also dubbing over Shou Hayami... should be some sort of crime in itself
#anime #seiyuu
@ivaliya I know a couple people who need the audio, whether for auditory processing disorder or for dyslexia, both or nausea from trying to read when the audio is different, etc
@MxVerda My toot obviously wasn't aimed at people who choose dubbing for any sort of health or perception-related reasons. It's not my place to talk if that's the case and I perfectly understand that. Mine was a personal preference in a situation when there's a choice